miércoles, 24 de julio de 2013

El camión militar / The army truck

Ubicación: Ballygunge, Calcuta, Bengala Occidental, India

En el camino a la oficina me he encontrado con este moderno camión militar de transporte de personal.

Se le ha dotado de una escalera de acceso no plegable ni escamoteable. Así no se pierde el tiempo cuando tenemos que llenar/vaciar el camión.

¿Homologado? ¿Existe esa palabra?
On my way to the office, I have found this modern army truck for transport of persons.

An access ladder, neither foldable nor retractable, have been attached to the back of the truck. So it is not possible to spend long time when loading/unloading the truck.

Certified? Does this word exist over here?

lunes, 22 de julio de 2013

El butanero / The gas supplier

Ubicación: Rajendra Prasad Colony, Tollygunge, Calcuta, Bengala Occidental, India

El repartidor de butano ha llegado al barrio. Salgan ustedes si necesitan bombona para esta semana.The gas guy has come. Do you need gas for this week? Deliver at your door.

sábado, 20 de julio de 2013

La Fruteria / The Greengrocer

Ubicación: Calcuta, Bengala Occidental, India

Unas imágenes de puestos de frutas y verduras por las calles. Lo cierto es que son realmente apetecibles.

El sabor de las frutas aquí es muy interesante. Puedes encontrarte con algún huésped en la fruta, pero el sabor es intenso. Creo que el uso de pesticidas y químicos en la agricultura extensiva nos resta el sabor en la vieja Europa.
Some pictures which show us fruits and greens street stands. Really they are very attractive.

The fruit taste is amazing. You rarely could find hosts in the fruit, but the taste is intense. I reckon that using pesticides and chemical products in the extensive agriculture reduce the flavour in our old Europe.

viernes, 12 de julio de 2013

Trabajar en altura (II) / Work at heights (II)

Ubicación: Foreigners Regional Registration Office, Sreepally, Elgin, Calcuta, Bengala Occidental 700020, India

En mi visita al FRRO (Oficina de registro de extranjeros) pude observar como pintar la fachada de un edificio.

Dejando los colores a un lado, los sistemas de seguridad que se emplean aquí para los trabajos en altura se han simplificado para dejar libertad de movimientos a los operarios en su trabajo.

De esta forma el trabajo es más eficiente y se evita tener que cargar con el siempre incómodo arnés de seguridad y casco,  y se evita tener que pagar unos precios escandalosos por cuerdas, líneas de vida y otros elementos con la pegatina de "apto para las personas". También evitamos tener que alquilar una plataforma elevadora que ahora están muy de moda en el viejo continente.

Al día siguiente volví a pasar y habían terminado sin ningún percance.


In my visit to FRRO (Foreigners Regional Registration Office) I could check how to paint the front of a building.

Colors aside, the safety systems for works at height have been simplified to get freedom of movement to workers.

Hence the work is more efficient and they avoid to use the always uncomfortable safety jacket and helmet. Moreover they avoid to pay abusive prices for ropes, lifelines and other safety elements with the sticker "people-safety-suitable". Also the can avoid hiring a lifting platform, which are widely used in the old Europe.

In the next day, the work was finished without any accident.

miércoles, 10 de julio de 2013

La mujer trabajadora / The worker woman

Ubicación: Konark, Vasna Bhaiyli Road, Vadodara, Guyarat 391410, India

Las mujeres no lo tienen muy fácil por el momento en esta tierra, y aunque se hacen avances, aún queda trabajo por hacer.

Lo que os puedo asegurar es que aquí las mujeres curran de lo lindo en las obras. Haciendo el hormigón, cargando sacos, cargando material, cavando, etc. Vamos, lo que haga falta.

Cualquier dinero es bueno para llevar a casa, y os aseguro que estas chicas se lo habían ganado.
In this country be a woman is not easy, even though some progress are happening, still too much work is needed.

I can assure you that women work very hard in construction. Making concrete, carrying heavy bags, carrying materials, digging, etc. Whatever can be needed.

Money is always good for the family, and be sure that this ladies have earned every penny.


sábado, 6 de julio de 2013

La carniceria / The butcher

Ubicación: New Market Clocktower, Bertram Street, Dharmatala, Taltala, Calcuta, Bengala Occidental, India

La carne de ternera no es muy fácil de encontrar en una ciudad como Kolkata.
La mayoría de la población no prueba ni la ternera ni el cerdo. La única carne fácil de encontrar es la de pollo.

Pero en el "New Market" existen un par de puestos en que si puedes conseguir carne de ternera. Como no podía ser de otra manera, regentado por musulmanes.

En las imágenes se puede ver el mostrador perfectamente iluminado e higienizado, y al carnicero haciendo los cortes a la pieza.

Lo del olor, afortunadamente para vosotros no puedo trasladarlo a través de este medio. 

Beef is not easy to get in Kolkata city. Most of the population don´t eat either beef, either pork. Chicken is the easy way to eat meat.

But a couple of little shops are in "New Market" where beef is available anytime. As expected, owners are muslims.

Pictures show us the counter that is perfectly iluminated and sanitized, and the butcher getting cuts from the bulk meat.

Fortunatelly for you, the smell can not be transmitted by web.



jueves, 4 de julio de 2013

Selección de sexo / Sex Determination

Ubicación: Gurgaon, Haryana, India

Un  cartel a la entrada de un hospital. Donde se puede leer:
"Aqui, no realizamos determinación del sexo del feto ( niño o niña antes de nacer). Esta penado por ley."

Por desgracia, aquí tener una hija en vez de un hijo en muchos casos puede ser un problema. Se dan algunos pasos, pero aún no es suficiente.




An advertisement in an hospital entrance.
Unfortunatelly, over here, girls could be a major problem for a family in some cases. Some actions are being taken in the correct way, but still not enough.

martes, 2 de julio de 2013

La cicloneta / The Biketruck

Ubicación: Chennai, Tamil Nadu, India

Uno de los clásicos en esta zona, las bicicletas de transporte, o "cicloneta". Se ven por todos lados y cargando las más curiosas mercancías. A veces muy pesadas, otras más livianas. Ya lo introdujimos en una entrada anterior. Esta cicloneta va cargada de cántaras de agua. Los colores me llamaron tanto la atención que me vi en la obligación de inmortalizarla. 

One of the most used, the goods bike or "Biketruck". You can see them all around you at the street and with very interesting goods. Sometimes very heavy goods, sometimes light goods. It was introduced in a previous post.  This biketruck was loaded with water pitchers. The fully coloured image liked so much, that I decided to take the picture.